Первое бюро переводов в Тольятти

Переводчика арестовали за публикацию перевода «Гарри Поттера»

20.08.07

Официальный выход последнего, седьмого, тома "поттерианы" во французском переводе намечен на октябрь. Но томиться длительными ожиданиями желают не все.

Французский подросток самостоятельно перевел недавно вышедшую седьмую книгу британской писательницы Джоан Роулинг "Гарри Поттер и роковые мощи" на французский язык и опубликовал перевод в интернете, пишет газета Guardian со ссылкой на французские СМИ.

Полиция арестовала 16-летнего ученика старшей школы из города Экс-ан-Прованс на юге Франции в понедельник и продержала его под стражей до среды. Юный переводчик был отпущен на свободу на время проведения предварительного расследования.

Один из следователей сослался на то, что мальчик сделал этот перевод не ради денег, он всего лишь один из поклонников Гарри Поттера.

По предварительным данным, над переводом 784-страничной книги могла трудиться целая команда "поттероманов". Если их вина будет доказана, за "полупрофессиональный" перевод им грозят немалые штрафы.

  к архиву