Первое бюро переводов в Тольятти

Сеть «T-Mobile» разоблачает факты наилучшего и наихудшего употребления английского языка

06.09.07

Кто бы мог подумать, что между Дональдом Рамсфелдом, Алисией Сильверстоун и Джермани Грир есть что-то общее!? Судя по новому исследованию, заказанному сетью «T-Mobile», эта тройка запутала людей своим стилем речи.

Профессор Дэвид Кристал, один из самых выдающихся языковых экспертов в мире, составил список примеров хорошего и плохого использования английского языка знаменитыми личностями, чтобы обучить работников магазина «T-Mobile» выражаться простым языком в общении с клиентами.

Одним из самых ярких нарушителей стал Дональд Рамсфелд (бывший министр обороны США) со своей речью об «известных знаниях»:

«Дело в том, что существуют известные знания. Существуют вещи, о которых мы знаем, что мы их знаем. Есть и известные незнания. То есть вещи, о которых мы сейчас знаем, что мы их не знаем. Но также существуют неизвестные незнания. Это вещи, о которых мы не знаем, что мы их не знаем. Итак, когда мы приложим все свои усилия и осознаем всю эту информацию, тогда мы здраво оценим ситуацию, что это действительно только лишь известные знания и известные незнания. И с каждым годом мы открываем для себя немного тех неизвестных незнаний».

Профессор Дэвид Кристал комментирует: «Мы не намерены критиковать мнения цитируемых нами людей. По сути, знаменитая фраза Рамсфелда – это глубокая мысль, выраженная словами; она заставляет слушателя долго разбираться в ней. В чем же разница между понятным и непонятным использованием английского языка? Короткие слова и предложения выручают, потому что их легче запомнить.

Например, знаменитая фраза Уинстона Черчилля 50-ти летней давности «Я предпочитаю краткие слова» до сих пор рассматривается как залог превосходного «понятного выражения мысли», наряду с другими понятными фразами Джона Пола Гетти, Артура Ч. Кларка и даже Билла Гейтса».

Плакаты профессора Кристала с примерами хорошего и плохого употребления языка были направлены во все магазины сети «T-Mobile» в США. Их развесили в служебных помещениях в качестве памяток для работников магазина, чтобы те избавлялись от жаргонов и называли вещи своими именами.

Фил Чапмэн, представитель сети «T-Mobile», говорит: «Мы осознаем, что клиенты не понимают всех жаргонных выражений, которые появляются в связи с технологическим прогрессом, поэтому мы работаем над тем, чтобы вытеснить их из употребления к началу нового года. Наши торговые представители проходят интенсивные тренинги, где их учат тому, как общаться с клиентами на понятном языке. Эти плакаты всего лишь напоминают о простых правилах «понятного выражения мысли» и о словах, которых следует избегать при общении с нашими клиентами».

  к архиву