Первое бюро переводов в Тольятти

Ошибка переводчика стала причиной смерти

07.03.07

По информации главы Регионального Медицинского Центра в Лотарингии (Франция) ошибка в переводе с английского языка инструкции по использованию программного обеспечения стала причиной смерти четырех пациентов французской клиники, наступившей от чрезмерной дозы рентгеновского излучения. «Проблема связана не с техническими специалистами или программой, а с обработкой и передачей программного обеспечения», сообщил журналистам Антуан Перрен.

Во вторник 6 марта 2007 г. Министр Здравоохранения Франции Хавьер Бертран заявил, что лица, причастные к ошибкам в лечении 23 человек от рака предстательной железы, случившимся с 6 мая 2004 г. по 1 августа 2005 г., понесут наказание.

По его словам, смерть троих из четырех скончавшихся пациентов наступила именно в результате ошибок, случившихся по вине нерадивых переводчиков. Согласно правительственному отчету, остальные 19 пациентов в результате чрезмерной дозы излучения получили осложнения различной степени тяжести.

  к архиву